[wellylug] M$ Windows has Maori Language Support

Chris Hodgetts chris at archnetnz.com
Mon May 3 11:02:37 NZST 2004

Yeah, that I am not 100% sure about.
I only caught the last 3 minutes of the interview, 
What I did hear was that 

"We are happy to be the 43rd Language that Microsoft Supports", 
"While we are trying to get recognition of our language at home it's
great to see a company like Microsoft recognise it and support it"

I guess you could call the Maori Language commission and ask them.

I was going to past a link , but I cant seem to find much on the web
about it...


On Mon, 2004-05-03 at 10:51, JP wrote:
>  --- Chris Hodgetts wrote: 
> > I was just watching Breakfast, and saw them
> > interviewing a person from the
> > Maori Language commission.
> > 
> > My Partner said that she had heard it a few days
> > ago, but I didnt see any
> > comment made here.
> > 
> > Not sure if anyone knew or not... so just thought I
> > would let you all know.
> > 
> Does that mean "Maori language support" as in 'does
> macrons', or "Maori langauge support" as in 'you can
> actually have your menus etc. in Maori'?
> I have a sneaking suspicion that you can't do the
> latter, but will be happy to be proved wrong.  Macrons
> were added along with Unicode support, and there have
> been some improvements (default keyboard layout) since
> then.  But this just means you can type in the
> language; it doesn't give you the option to have the
> UI for the OS or common apps in Maori.
> At least under Linux one is free to develop, e.g.,
> Maori i18n for OpenOffice and other apps, plus the
> kernel.  This requires effort, but you don't need to
> ask Microsoft if they will develop it for you.
> Slightly Off-Topic: Back in the old days (pre-Windows
> DOS), I used to have to upload character images to my
> Epson dot-matrix (overwriting some of the graphics
> chars in the top 128 chars of the the charset) to get
> macrons.  My word proc docs would look something like
> 'kei te p{rangi ahau ki te ako i te reo M[aori', and
> the printer would have i-macron substituted for { and
> a-macron substituted for [ in its ROM/RAM/whatever. 
> Man have we come a long way!
> Cheers
> Tony
> ________________________________________________________________________
> Yahoo! India Matrimony: Find your partner online. http://yahoo.shaadi.com/india-matrimony/
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://lists.wellylug.org.nz/pipermail/wellylug/attachments/20040503/5b085f40/attachment.pgp 

More information about the wellylug mailing list